Warszawa - Międzynarodowy Dzień Tłumacza 2012

2 października (wtorek) godz. 19.00
Biblioteka na Koszykowej
ul. Koszykowa 26/28, wejście F

WARSZAWA

 

 

 

 


Międzynarodowy Dzień Tłumacza jest oficjalnie obchodzony 30 września, w dniu św. Hieronima, tłumacza Biblii i patrona tłumaczy.

Celem wydarzenia jest zwrócenie uwagi na znaczenie tłumaczy, którzy współtworzą światową literaturę.

Jak istotną rolę w obcowaniu z inną literaturą i kulturą odgrywa tłumacz, bardzo celnie ujął Ryszard Kapuściński: „przekładając tekst, otwieramy innym nowy świat, tłumaczymy go, a tłumacząc - przybliżamy, pozwalamy w nim przebywać, uczynić go cząstką naszego osobistego doświadczenia.” Jednak mimo swej ciężkiej pracy autorzy przekładów i problemy translatorskie pozostają zwykle w cieniu samego tekstu i autora oryginału.

Przy okazji tegorocznego Dnia Tłumacza w centrum uwagi znajdą się trudne zagadnienia nauczania i uczenia się przekładu. Posłużą ku temu lekcje w szkołach średnich, a także dyskusje z tłumaczami.

Czy można nauczyć (się) przekładu? - dyskusja z udziałem tłumaczy


uczestnicy: Jerzy Jarniewicz, Sławomir Paszkiet,  Paulina Rosińska, Anna Wasilewska
prowadzenie: Urszula Kropiwiec

Wytłumaczenia - filmowe portrety tłumaczy, reż. Sławomir Paszkiet, 2012

Temat lekcji: tłumacz!
2.10.2012 w Warszawie odbędą się lekcje w liceach ogólnokształcących, prowadzone przez tłumaczy literackich. Informacje: jucz@dik.org.pl (Warszawa).